「文法對了,但語感有問題!:吉武老師教你培養日語語感」語文類新書榜第一名~
「文法對了,但語感有問題!:吉武老師教你培養日語語感」語文類新書榜第一名~
老師的語感新書竟然變新書銷售榜第一名了呢🎉
真的很驚訝,謝謝同學的支持!
しょうゆ顔 和 ソース顔 的差別?
しょうゆ顔とソース顔の違いって?
しょうゆ顔とソース顔の違いって?
日本では、男性の顔を「しょうゆ顔」か「ソース顔」で表現することがあるんだ。しょうゆ顔は、あっさりした薄味系のイケメン。たとえば塩顔にもちょっと近い。日本人らしい落ち着いた雰囲気がポイントだね。
一方、ソース顔は濃いめのしっかりした顔立ち。外国風の彫りの深さや、強めの印象が特徴。「男らしさ全開!」って感じの人が当てはまるよ。
でも実際、これって面白い文化だよね。顔を調味料で例えるなんて、日本人の食文化への愛が感じられる!ちなみに、あなたはどっち派?しょうゆ顔の優しさ?それともソース顔の強さ?
• しょうゆ顔(しょうゆがお) 名詞
意味:醬油臉(清秀的臉型)
• ソース顔(そーすがお) 名詞
意味:醬汁臉(濃眉大眼的臉型)
• 表現する(ひょうげんする) 動詞(サ変)
意味:表現
• ことがある(ことがある) 表現
意味:有時會
• あっさり(あっさり) 副詞
意味:清淡、簡
過年相關日文單字
新年のお祝い言葉
今晚就是除夕了,雖然現在日本已經不過農曆過年了,但還是教同學幾個吉祥的日語~~
1. 皆様(みなさま)のご多幸(たこう)をお祈(いの)りいたします。
祝您幸福美滿。
2. 健(すこ)やかで幸(しあわ)せな一年(いちねん)でありますように。
祝您健康幸福的一年。
3. 商売繁盛(しょうばいはんじょう)を祈(いの)ります。
祝您生意興隆。
4. 家内安全(かないあんぜん)でありますように。
祝您闔家平安。
5. 金運(きんうん)上昇(じょうしょう)!
祝您財運亨通!
6. 今年(ことし)は飛躍(ひやく)の年(とし)になりますように。
祝您今年有飛躍的進步。
過年相關的日文單字
春節と関係ある日本語
同學們都準備好要放年假了嗎~~今天教幾個和農曆過年有關的日語~~
1. 春節(しゅんせつ)
中文:春節
2. 旧正月(きゅうしょうがつ)
中文:農曆新年
3. 大晦日(おおみそか)
中文:除夕
4. お年玉(おとしだま)
中文:壓歲錢
5. 家族団らん(かぞくだんらん)
中文:家庭團聚
6. 除夜の鐘(じょやのかね)
中文:除夕敲鐘(指除夜鐘聲,日本過年習俗)
8. 年越し料理(としこしりょうり)
中文:過年的菜餚
9. 正月飾り(しょうがつかざり)
中文:過年的裝飾(雖然主要是日本新年,但概念相似)
10. 灯籠(とうろう)
中文:燈籠
11. 福(ふく)
中文:福(象徵幸福的字)
12. 爆竹(ばくちく)
中文:鞭炮
13. 干支(えと)
中文:生肖
14. 年賀状(ねんがじょう)
不可思議的新年打招呼
新年の挨拶の不思議
新年の挨拶の不思議
日本では、新年になると「明けましておめでとうございます」と挨拶を交わすよね。この言葉、実は「夜が明けた」という意味も込められていて、新しい一年の始まりをお祝いする特別な言葉なんだ。
お正月には年賀状や初詣など、挨拶の場面がたくさんあるけど、どれも「人とのつながり」を大事にしている感じがするね。
最近では、LINEやメールでの挨拶も増えたけど、やっぱり直接会って「今年もよろしくお願いします」と伝えるのが一番心に響く気がするよね。あなたはどんな挨拶をする予定?
• 挨拶(あいさつ)名詞(動詞にも使われる場合がある)
意味:問候
• 不思議(ふしぎ)名詞・形容動詞
意味:奇怪、不可思議
• 新年になると(しんねんになると)表現
意味:到了新年時
• 「明けましておめでとうございます」(あけましておめでとうございます)表現
意味:恭賀新年
• 挨拶を交わす(あいさつをかわす)動詞
意味:互相問候
• 夜
日本國小程度課文 - 新年參拜
小学生4年生の国語 - 初詣(はつもうで)
初詣(はつもうで)
1月1日(いちがつついたち)の 朝(あさ)、家族(かぞく)みんなで 神社(じんじゃ)に 行(い)きました。
「今年(ことし)も 健康(けんこう)で 幸(しあわ)せに 過(す)ごせますように。」と 願(ねが)いながら、お賽銭(さいせん)を 入(い)れました。
おみくじを 引(ひ)くと、ぼくは「大吉(だいきち)」!とても 嬉(うれ)しかったです。
帰(かえ)り道(みち)は、甘酒(あまざけ)を 飲(の)みながら、家族(かぞく)みんなで 笑顔(えがお)に なりました。
新年參拜
1月1日早晨,全家人一起去了神社。
一邊祈求:「希望今年也能健康、幸福地度過。」並投入了香油錢。
抽籤的時候,我抽到了「大吉」!感到非常開心。
回家的路上,家人們一邊喝著甜酒一邊開心地笑著。
聖誕節早晨的趣事
メーリークリスマス🎄
今天給同學一篇聖誕節早上發生的有趣文章,另外留言區有新課程的問券調查,填問券有機會免費抽中課程喔,再麻煩同學~
クリスマスの朝、娘の疑問と思考力に驚かされて
クリスマスが近づくと、我が家では子供たちがサンタクロースに手紙を書くのが恒例です。
今年、小学3年生の娘が書いた手紙には驚きの内容がありました。なんと「プレゼントじゃなくてお金が欲しい」と書かれていたのです。
理由を聞くと、「大人になるといろいろ必要になるから」と、将来を見据えた大人びた答えが返ってきました。さらに面白かったのは、手紙を入れた封筒についての質問です。家にある封筒とそっくりだったため、「お母さんがサンタなの?それともサンタが家の封筒を借りたの?」と問い詰められてしまいました。純粋なようで鋭い観察力を持つ娘に、親としての答えをどうすべきか少し考えさせられた朝でした。
• 疑問(ぎもん)名詞
意味:疑問
• 思考力(しこうりょく)名詞
意味:思考力
• 驚く(おどろく)動詞
意味:驚訝
流行的韓國風潮
広がる韓国ブーム
最近、日本や世界で韓国の音楽やドラマ、食べ物が大人気です。BTSやBLACKPINKといったK-POPの歌手たちは、カッコいい歌とダンスでたくさんの人を夢中にさせています。韓国のドラマでは「愛の不時着」や「イカゲーム」が大ヒットして、ドキドキしたり感動したりする人が増えました。
食べ物でも韓国の味が大人気!チーズタッカルビやキムチなど、辛くておいしい料理が日本の家でもよく作られるようになりました。そして、韓国の美容方法も話題で、肌をキレイにするコスメが人気です。
韓国の流行は、SNSやインターネットを通じてどんどん広がっています。こうして、韓国と日本の人たちが文化を知り合う機会も増えています。このブームは、これからもっと大きくなりそうですね!
• 大人気(だいにんき)名詞
意味:非常受歡迎
• といった 表現
意味:比如、像這樣的
• たち 接尾語
意味:~們(表示複數)
• カッコいい イ形容詞
意味:帥氣的、酷的
• 夢中にさせる(むちゅうにさせ
和日本朋友討論日圓貶值到澳洲打工度假
日本人の友達と円安についての会話
你: 最近(さいきん)、円安(えんやす)の影響(えいきょう)でオーストラリアに行く人が増(ふ)えてるって聞(き)いたよ。
友達: そうだね。円(えん)が弱(よわ)くなると、海外(かいがい)で働(はたら)いて稼(かせ)ぐ方が得(とく)になるよね。
你: うん。特(とく)にオーストラリアドルは強(つよ)いから、ワーホリで稼(かせ)いだお金を日本(にっぽん)に持(も)って帰(かえ)ると結構(けっこう)な額(がく)になるって。
友達: それは魅力的(みりょくてき)だね。オーストラリアではどんな仕事(しごと)が人気(にんき)なんだろう?
你: カフェとか、レストランの仕事(しごと)が多いみたい。あと、農業(のうぎょう)の仕事もよく聞くよ。
友達: なるほどね。時給(じきゅう)も高いし、英語も上達(じょうたつ)するし、一石二鳥(いっせきにちょう)だね。
你: そうなんだよ。それに、オーストラリアの生活(せいかつ)も楽(たの)しそうだし。自然(しぜん)も豊(ゆた)かだし、ビーチもきれいだし。
友達: うん、オー