四連休
4連休の初日
同學們四連休打算要去哪裡呢?
4連休の初日、朝から少し早起きして郊外までドライブに出かけました。
久しぶりにハンドルを握って高速道路を走ると、どこかワクワクする気分。
目的地は、前から気になっていた小さな道の駅。
途中、サービスエリアで買ったコーヒーと焼きたてパンが、すでに小さな旅気分を盛り上げてくれました。
道の駅では地元野菜や手作りスイーツをチェック。
お昼は名物の「○○うどん」を食べ、ついお土産までたくさん買ってしまいました。
帰り道は、ラジオを流しながらゆっくりとドライブ。
普段は時間に追われがちだけど、この日は時計を気にせず、景色と空気を楽しめた一日でした。
やっぱり、たまにはこんな「何でもない贅沢」もいいものですね。
郊外(こうがい) 名詞
意味:郊區
ドライブ 名詞(外來語)
意味:開車兜風
ハンドル 名詞(外來語)
意味:方向盤
高速道路(こうそくどうろ
去日本藥局買藥的日文會話
ドラックストアで使えるフレーズ
今天教同學到日本生病時,去藥局買藥可以用到的日文會話(雖然現在很多都能說中文😅)
A:すみません、風邪(かぜ)薬(ぐすり)を探(さが)しています。 (不好意思,我在找感冒藥。)
B:かしこまりました。熱(ねつ)や咳(せき)など、どんな症状(しょうじょう)ですか? (好的。是發燒還是咳嗽之類的症狀呢?)
A:熱(ねつ)と鼻水(はなみず)です。 (發燒和流鼻水。)
B:こちらの薬(くすり)は熱(ねつ)と鼻水(はなみず)によく効(き)きますよ。 (這邊的藥對發燒和流鼻水很有效喔。)
A:ありがとうございます。これをください。 (謝謝你,我要買這個。)
B:お大事(だいじ)に。 (請多保重。)
日本理髮時會用到的日文會話
日本の美容室で使える日本語のフレーズ
今天給同學到日本理髮時會用到的會話~
A:いらっしゃいませ。ご予約(よやく)はされていますか?
歡迎光臨。您有預約嗎?
B:はい、○時(じ)に予約しました、田中(たなか)です。
有,我預約了○點,我是田中。
A:ありがとうございます。今日はどのようにされますか?
謝謝您。今天想怎麼剪呢?
B:髪(かみ)がだいぶ伸(の)びたので、短(みじか)くしてください。
頭髮長太長了,請剪短一點。
A:かしこまりました。どのくらい切(き)りますか?
明白了。要剪多少呢?
B:耳(みみ)が見(み)えるくらいまでお願いします。
剪到耳朵露出來左右就可以了。
A:後(うし)ろはどうしますか?
後面怎麼剪呢?
B:スッキリしてもらえれば、あとはおまかせします。
剪得清爽一點,其他的就交給你了。
A:わかりました。それでは始(はじ)めますね。
明白了,那我開始囉。
「日本郵局寄東西」時的日文會話
郵便局の会話
今天介紹給同學到「日本郵局寄東西」時的日文會話
A: すみません、荷物を送りたいんですが。
(不好意思,我想寄送包裹。)
B: どちらまで送りますか?
(要寄到哪裡呢?)
A: 台湾までお願いします。
(請寄到台灣。)
B: 普通便(ふつうびん)、速達(そくたつ)、航空便(こうくうびん)のどれにしますか?
(請問要普通郵件、快遞,還是航空郵件呢?)
A: できるだけ早く届く方法でお願いします。
(請用最快能送達的方式。)
B: では、航空便ですね。中身は何ですか?
(那麼,航空郵件對吧?裡面是什麼呢?)
A: 服とお土産です。
(是衣服和伴手禮。)
B: かしこまりました。こちらの用紙にご記入ください。
(了解,請填寫這張表格。)
這樣以後同學到郵局就會寄東西囉~
梅雨是什麼?
梅雨(つゆ)ってなあに?
梅雨(つゆ)ってなあに?
梅雨(つゆ)は、日本(にほん)の春(はる)と夏(なつ)の間(あいだ)にある雨(あめ)の多(おお)い時期(じき)です。だいたい6月(がつ)ごろに始(はじ)まり、7月(しちがつ)の終(お)わりごろまで続(つづ)きます。
梅雨(つゆ)の時期(じき)になると、毎日(まいにち)のように雨(あめ)が降(ふ)ります。かさを持(も)っていないと、びしょぬれになってしまうこともありますね。
雨(あめ)のおかげで、川(かわ)や田(た)んぼにたくさんの水(みず)がたまります。だから、お米(こめ)や野菜(やさい)が元気(げんき)に育(そだ)ちます。
でも、じめじめしていて、カビが生(は)えやすいので、お部屋(へや)をよく乾燥(かんそう)させることが大切(たいせつ)です。
• 梅雨(つゆ)【名詞】- 梅雨季
• 時期(じき)【名詞】- 時期
• 降る(ふる)【動詞】- 下(雨/雪)
• 田んぼ(たんぼ)【名詞】- 稻田
• 乾燥(かんそう)【名詞・動詞】- 乾燥
打掃的秘密
お掃除の秘密(おそうじのひみつ)
お掃除の秘密(おそうじのひみつ)
皆さん(みなさん)は、お掃除(おそうじ)が好き(すき)ですか? お部屋(おへや)や学校(がっこう)が綺麗(きれい)だと、気持ち(きもち)がいいですね。
お掃除をしないと、埃(ほこり)やゴミが溜(た)まります。埃はアレルギーの原因(げんいん)になったり、風邪(かぜ)を引(ひ)きやすくなったりします。
お掃除をすると、綺麗な部屋で集中(しゅうちゅう)して勉強(べんきょう)できます。お家(おうち)の人も喜(よろこ)びますね。
コツは、「ちょっとずつ、こまめに」です。使(つか)った物(もの)を元(もと)の場所(ばしょ)に戻(もど)すだけでも、お部屋が綺麗になりますよ。
皆んなも、お掃除を楽しんで(たのしんで)やってみましょう!
掃除(そうじ) 名詞意味:打掃
綺麗(きれい) 形容詞意味:乾淨、美麗
気持ち(きもち) 名詞意味:感覺、心情
埃(ほこり) 名詞意味:灰塵
原因(げんいん) 名詞意味:原因
風
しょうゆ顔 和 ソース顔 的差別?
しょうゆ顔とソース顔の違いって?
しょうゆ顔とソース顔の違いって?
日本では、男性の顔を「しょうゆ顔」か「ソース顔」で表現することがあるんだ。しょうゆ顔は、あっさりした薄味系のイケメン。たとえば塩顔にもちょっと近い。日本人らしい落ち着いた雰囲気がポイントだね。
一方、ソース顔は濃いめのしっかりした顔立ち。外国風の彫りの深さや、強めの印象が特徴。「男らしさ全開!」って感じの人が当てはまるよ。
でも実際、これって面白い文化だよね。顔を調味料で例えるなんて、日本人の食文化への愛が感じられる!ちなみに、あなたはどっち派?しょうゆ顔の優しさ?それともソース顔の強さ?
• しょうゆ顔(しょうゆがお) 名詞
意味:醬油臉(清秀的臉型)
• ソース顔(そーすがお) 名詞
意味:醬汁臉(濃眉大眼的臉型)
• 表現する(ひょうげんする) 動詞(サ変)
意味:表現
• ことがある(ことがある) 表現
意味:有時會
• あっさり(あっさり) 副詞
意味:清淡、簡
日文檢定N3常見單字15
JLPT N3 単語15
同學最近有好好背單字嗎~
1. 残る(のこる) 剩下、留下
例句:ご飯が少し残っている。
(飯還剩下一點。)
2. 続く(つづく) 持續、連續
例句:雨の日が続いている。
(連續下雨的天氣持續著。)
3. 乾く(かわく) 乾、變乾
例句:洗濯物がまだ乾いていない。
(洗好的衣服還沒乾。)
4. 冷やす(ひやす) 冰鎮、冷卻
例句:暑いのでジュースを冷やした。
(因為很熱,把果汁冰鎮了。)
5. 折る(おる) 折斷、折疊
例句:紙を半分に折ってください。
(請把紙對折。)
6. 沸く(わく) 沸騰、興奮
例句:お湯が沸いたので、お茶を入れよう。
(水開了,來泡茶吧。)
7. 役に立つ(やくにたつ) 有幫助、有用
例句:この本はとても役に立つ。
(這本書很有幫助。)
8. 冷める(さめる) 變涼、冷卻
例句:コー
日文檢定N3常見單字14
JLPT N3 単語14
今天的10個N3單字
1. 比べる(くらべる) 比較
例句:去年と比べて、今年は暑い。
(和去年相比,今年比較熱。)
2. 光る(ひかる) 發光、閃耀
例句:星が夜空で光っている。
(星星在夜空中閃耀。)
3. 冷える(ひえる) 變冷、變涼
例句:夜になると気温が冷えてくる。
(到了晚上,氣溫變涼了。)
4. 足りる(たりる) 足夠
例句:これだけの食料で足りますか?
(這些食物夠嗎?)
5. 逃げる(にげる) 逃跑、逃離
例句:猫が窓から逃げた。
(貓從窗戶逃走了。)
6. 鳴る(なる) 響、發出聲音
例句:電話が鳴っていますよ。
(電話在響哦。)
7. 折れる(おれる) 折斷、彎曲
例句:強い風で木の枝が折れた。
(因為強風,樹枝折斷了。)
8. 汚れる(よごれる) 弄髒
例句:服が汚れたので、洗います。
日文檢定N3常見單字13
JLPT N3 単語13
今天也給同學10個N3常用單字喔
1. 表す(あらわす) 表達、表現
例句:気持ちを言葉で表すのは難しい。
(用言語表達感情很難。)
2. 向かう(むかう) 前往、面對
例句:駅に向かっています。
(正在前往車站。)
3. 育つ(そだつ) 成長、發育
例句:この植物は日当たりの良い場所でよく育つ。
(這種植物在陽光充足的地方生長良好。)
4. 決して(けっして) 絕對(不)
例句:決してあきらめません。
(絕對不會放棄。)
5. 残り(のこり) 剩餘、殘留
例句:料理の残りを持ち帰ります。
(把剩下的料理帶回去。)
6. 通う(かよう) 通勤、通學、經常去
例句:毎日バスで学校に通っています。
(每天坐公車去學校。)
7. 届ける(とどける) 遞送、送達
例句:荷物を友達に届けました。
(把行李送到朋友那裡。)
8. 望