なんか/なんて/など 的差別
なんか/なんて/など の違い
口語中經常會聽到的 なんか/なんて/など
同學們知道正確的用法嗎?
①例を出す
②軽視・謙遜
③驚き・意外
④よくわかりませんが
①例を出す:舉例
名詞なんか
名詞なんて
名詞など
A:来週友達の誕生日なんだけどお勧めのレストランある
B:この店なんかどう
A:下禮拜朋友要來有推薦的餐廳嗎
B:這家店如何
②軽視・・・他の人や物に使う:輕視,用在他人或物品的時候
謙遜・・・自分に使うとき:謙虛,用在自己身上
名詞(助詞)なんか
名詞(助詞)なんて
名詞(助詞)など
名詞なんか(助詞)
名詞なんて(助詞)
名詞など(助詞)
あいつなんて大嫌い(軽視)
那傢伙超討厭的
同僚:このプロジェクト山田さんお願いできますか
山田:えっ!私ですか??私なんかにできますか
同事:這個專案可
たび / おき /ごと 這三個文法很相似,同學們知道差別嗎?
たび / おき /ごと
たび / おき /ごと 這三個文法很相似,同學們知道差別嗎?
名詞の + たびに
動詞辞書形 + たびに
意味・・・するときはいつも
またそんなに買ったの?
買い物に行くたびにそれじゃ節約できないね
又買了這麼多哦?
每次去買東西都這樣這樣的話沒辦法節省呢
名詞 + おき
髪洗った?
3日おきに洗ってんだ
えっ3日おき?
頭髮洗了嗎?
每隔3天洗一次
每隔3天?
名詞 + ごとに
Vる + ごとに
①たびに、~するときはいつも
練習するごとに上達していく
〇練習するたびに上達していく
②数字を入れてその時には
3日ごと髪を洗っている
3日おきに髪を洗っている❓
3日ごと髪を洗っている = 2日おきに髪を洗っている
③種類
種類ごとに分けてください
照著種類來分
你在搞外遇嗎?「んですか」
你在搞外遇嗎?「んですか」
你在搞外遇嗎?「んですか」看到、聽到、感覺到某件事情,想和對方確認時,可以這麼說!
使用六感來判斷確認,視覺、聽覺、味覺、嗅覺、觸覺、第六感,感覺到的事情與對方確認。
基本用法
普通形
名詞な +んですか
な形容詞な
視覺
だれか来たんですか。
誰來的呢?
聽覺
ハワイアンの歌好きなんですか。
喜歡夏威夷的歌嗎?
味覺
お砂糖入れたんですか。
有加砂糖嗎?
嗅覺
今日カレーなんですか。
今天是咖哩嗎?
觸覺
掃除してないんですか。
不打掃嗎?
第六感
今夜の2時ですよ。パパ、浮気しているんですか。
半夜的 2 點哦。爸爸,你在搞外遇嗎?
影片說明
今天教大家另外四個慣用語,可以收藏起來下次拿起來複習喔❤️
今天教大家另外四個慣用語,可以收藏起來下次拿起來複習喔❤️
1.
目から鱗が落ちる
意思是「恍若眼前一亮」,形容突然明白或領悟某事。例句:その説明を聞いて、目から鱗が落ちた。
聽了那個解釋後,恍若眼前一亮
2.
縁の下の力持ち
意思是「幕後英雄」,指在背後默默付出的人。
例句:彼は縁の下の力持ちとして、チームを支えている。
他作為幕後英雄,支援著團隊。
3.
月とすっぽん
意思是「月亮和烏龜」,形容兩者之間差異非常大。
例句:彼の考えと私の考えは月とすっぽんだ。
他的想法和我的想法差距很大。
4.
余計なお世話
意思是「多管閒事」,形容不必要的干涉或關心。
例句:そのアドバイスは余計なお世話だ。
那個建議是多管閒事。
很困難!にくい、づらい、がたい,大家知道差別嗎?
にくい、づらい、がたい
1.Vます->去ます+にくい
接意志動詞時:因為某些原因,造成我無法做到這件事
このカップ小さくて飲みにくい
這個杯子好小,好難喝
このクレヨン短くて書きにくい
這個蠟筆好短,好難寫
接無意志動詞時:物理上很難辦到這件事
この袋は丈夫なので破れにくい
這個袋子很堅固,很難用破
フードがついている服は乾きにくい
連帽的衣服很難乾
2.Vます->去ます+づらい(前面只能接意志動詞)
心裡上的原因很難做到
食べて食べて
(心の声)一個しかないのに食べづらい
快吃快吃
(心裡的聲音)只剩一個不好意思吃
造成心裡的負擔
字が小さくて読みづらい
字超小,讀得很辛苦
基本上用法和意志動詞+にくい相同,只是づらい有加上一點心裡上的負擔
字が小さくて読みにくい
3.Vます->去ます+がたい
很想這麼做,但一定
三個表示範圍的用法
にかけて、にわたって、から...まで
今天教大家三個表示範圍的用法,使用方式都不太相同,不要搞錯了喔❤️
🌟~にかけて
意思: 表示在某個範圍或期間內的趨勢或變化。
例句: 夏にかけて気温が上昇する。
中文: 夏季氣溫逐漸上升。
🌟にわたって
意思: 表示涵蓋或貫穿一段時間、空間或範圍。
例句: 一週間にわたって研究を行った。
中文: 進行了一周的研究。
🌟から...まで
意思: 表示時間、空間或範圍的起始點和終止點。
例句: 朝から晩まで働いた。
中文: 從早上到晚上都在工作。
圖片說明
日文陪讀班
日文陪讀班
有追蹤我的同學應該都知道我有線上影音課程,很多同學覺得買線上影音課程很浪費錢,價格很貴,不確定能不能看完,有問題也找不到人問…
但我在JELLA推出的「在日本過得還不錯的一年:N3+N2 生活日語」影音課程不會有這些問題哦!
一般的影音課程學生不能跟老師互動,但這堂「N3+N2 生活日語」的課程每年會有1~2次的陪讀班。規劃了23週的課程表,然後每週三晚上8點會用 google meets 幫同學上課,介紹當週進度比較容易搞錯的地方,讓同學練習開口說日文,照著進度學習。
影音課程有很多好處,課程經過老師的規劃,很完整,不懂的地方可以重覆看,課程內容包含所有N2+N3的文法,每一單元完成都有練習題確認同學有沒有學會,有問題可以直接到專屬社團發問,老師有時間就會回答同學的提問。
再好好的利用每年1~2次的陪讀班,讓你購買影音課程也能練習開口說話,市面上應該很難找到更值得的哦~~
目前陪讀班7/31號前限時5折,買課程就可以免費上20堂線上日文課~~
希望可以在課程上看到同學哦~
日文好難,「通過、透過」,「經過」到底該怎麼說?
通(とお)して、通(つう)じて
今天要介紹給同學通(とお)して、通(つう)じて的用法
①~的期間一直持續著
名詞 + を通じて
名詞 + を通して
前面接表達「期間」的名詞
●グアムは一年を通じて(を通して)暖かい
關島一年四季都很溫暖
●ディズニーランドは年間を通じて(を通して)人気
迪士尼樂園一整年都很有人氣
②通過、透過
名詞 + を通じて 偶然
名詞 + を通して 一生懸命(積極的)
●友達の結婚式を通じて彼と知り合った
透過朋友的結婚典禮認識了他
通じて=偶然發生的
✖を通して,這裡不能用
※通して➡已經知道「他」這個人,一直在找他。為了找到他而去了朋友的結婚典禮的意思!
●youtubeの広告を通して宣伝している
透過 youtube 的廣告做宣傳
通して=積極的
✖を通じて,這裡不能用
這裡不是偶然發生的,是你決定要這麼做的!
這裡學生經
見える/見られる、聞ける/聞こえる
見える/見られる、聞ける/聞こえる
今天教大家幾個很容易搞混的用法,看了下面的例句相信會比較好懂一些。
🌟見える - 能看見
“見える” 是指能夠自然地看到某物,不需要特意去看,通常用來表示某物在視野範圍內。
- 例句:
- 山が見える。 - 能看見山。
- 窓から海が見える。 - 從窗戶能看見海。
🌟見られる - 能看
“見られる” 是“見る”的可能形,表示有能力或有機會去看某物或某事。
- 例句:
- この映画はどこでも見られる。 - 這部電影在哪裡都能看。
- 今日は星が見られる。 - 今天能看到星星。
🌟聞ける - 能聽
“聞ける” 是“聞く”的可能形,表示有能力或有機會去聽某物或某事。
- 例句:
- その話はどこでも聞ける。 - 那個故事在哪裡都能聽。
- コンサートでいい音楽が聞ける。 - 在音樂會上能聽到好音樂。
🌟聞こえる - 能聽見
“聞こえる” 是指能夠自然地聽見某物,不需要特意去聽,
討論的日文怎麼說,大家知道嗎?不是討論する喔!
話し合う、相談する、しゃべる、討論する
1.話し合う
針對同一個話題,一起討論找出答案
子供の将来について話し合う
討論小孩的未來
2.相談する
有件事很煩腦,想找人商量
上司に相談する
找上司商量
3.しゃべる。おしゃべりする
只是隨便閒聊
近所のママ友とおしゃべりする
和住在家附近的媽媽朋友閒聊
4.討論する
辨論
テレビで専門家たちが討論する
電視上的專家們在辨論