等級: 全部 N1 N2 N3 N4 N5

5 個超市、餐廳或藥妝店最常出現,但學生最常「數錯」的魔王級量詞單字!

5 個超市、餐廳或藥妝店最常出現,但學生最常「數錯」的魔王級量詞單字!

明明都是「一個」,但在不同的店、不同的東西,說法完全不一樣。今天分享 5 個超市、餐廳或藥妝店最常出現,但學生最常「數錯」的魔王級量詞單字!

1.​一丁(いっちょう):一塊(專門用來數「豆腐」或「手槍」,在超市買豆腐必看!)

スーパーで豆腐(とうふ)を一丁(いっちょう)買(か)ってきた。

在超市買了一塊豆腐。

2.​一膳(いちぜん):一雙(專門用來數「筷子」,超商結帳時店員會問)

お箸(はし)は一膳(いちぜん)でよろしいでしょうか?

請問一雙筷子可以嗎?

3.​一尾(いちび):一條(專門用來數「有尾巴的魚」,在魚販或超市標籤超常見)

今日(きょう)は新鮮(しんせん)な鯛(たい)が一尾(いちび)安(やす)い。

今天新鮮的鯛魚一條很便宜。

4.​一錠(いちじょう):一粒(藥妝店買藥必備,專門數「藥丸」或「錠劑」)

食(しょく)後(ご)に、この薬(くすり)を一錠(いちじょう)飲(の)んでください。

飯後請服用一粒這個藥。

5.​一着

N2 N3 旅遊 生活
2026/04/28

5 個形容日本這種「極致(甚至有點過頭)」服務的關鍵字

5 個形容日本這種「極致(甚至有點過頭)」服務的關鍵字

今天分享 5 個形容日本這種「極致(甚至有點過頭)」服務的關鍵字!

1.​過剰(かじょう)サービス:過度服務

コンビニで必要(ひつよう)以上(いじょう)に袋(ふくろ)を二重(にじゅう)にするのは、過剰(かじょう)サービスだと思(おも)う。

我覺得超商過度使用雙層包裝,真的是過度服務了。

2.​慇懃無礼(いんぎんぶれい):過度禮貌反而讓人覺得虛偽或失禮

あの店員(てんいん)さんの態度(たいど)は、丁寧(ていねい)すぎて逆(ぎゃく)に慇懃無礼(いんぎんぶれい)に感じる。

那個店員的態度太過恭敬,反而讓人覺得虛偽且無禮。

3.​マニュアル通(どお)り:照著說明書

マニュアル通(どお)りの対応(たいおう)しかできず、融(ゆう)通(づう)が利(き)かない。

只會照著手冊應對,一點都不知道變通。

4.​見(み)送(おく)り:送到門口(店員或飯店人員一定要站在門口看著你離開,甚至鞠躬到你看不到為止)

店(みせ)を出(で)る時(とき)、角(かど)を曲(ま)がるまで見

N2 N3 旅遊 文化
2026/04/28

5 個社交場合最常聽到、但學生最常搞混的日文單字

5 個社交場合最常聽到、但學生最常搞混的日文單字

大家跟日本人交朋友,有沒有發現他們對「名字」非常執著?有時候明明認識很久了,卻還是不敢直接叫名字。今天分享 5 個社交場合最常聽到、但學生最常搞混的單字!

1.​苗字(みょうじ):姓氏(在日本,初次見面或職場上,絕對是稱呼對方的「姓」而不是「名」)

初(はじ)めて会(あ)った時(とき)は、苗字(みょうじ)に「さん」を付(つ)けて呼(よ)ぶ。

初次見面時,要在對方的姓氏後面加上「さん」。

2.​呼び(よび)捨て(すて):直呼其名(不加任何稱謂,這在日本代表關係「超級親密」或「上對下」)

親友(しんゆう)だから、お互(たが)いに呼び(よび)捨て(すて)で呼(よ)び合(あ)う。

因為是最好的朋友,所以互相直接叫名字。

3.​先輩風(せんぱいかぜ):擺前輩架子

あの人(ひと)は、すぐ先輩風(せんぱいかぜ)を吹(ふ)かすから苦手(にがて)だ。

那個人總愛擺前輩架子,真讓人受不了。

4.​一見(いちげん)さん:生客、第一次來的客人(常用於老店,代表你還沒進入他們的熟客圈)<

N2 N3 生活
2026/04/28

5 個形容日本人「外貌與氣質」的日文單字

5 個形容日本人「外貌與氣質」的日文單字

很多學生去日本旅遊,一眼就能看出誰是日本人、誰是觀光客,甚至能從穿搭猜出對方的職業或居住地。這篇我們聊聊 5 個形容日本人「外貌與氣質」的關鍵字

1.​清潔感(せいけつかん):清潔感(日本擇偶、面試的第一標準,不只是乾淨,更是一種整潔的氣質)

日本(にほん)の婚活(こんかつ)では、何(なに)よりも清潔感(せいけつかん)が大事(だいじ)だ。

在日本的相親活動中,清潔感比什麼都重要。

2.​量産型(りょうさんがた):量產型(形容穿搭跟大家都一樣,像工廠生產出來的流行風格)

街(まち)を歩(ある)くと、似(に)たような格好(かっこう)の量産型(りょうさんがた)女子(じょし)が多い。

走在街上,到處都是打扮得大同小異的女孩。

3.​地味(じみ):樸素、不起眼

今日(きょう)の服(ふく)はちょっと地味(じみ)すぎたかな?

今天的衣服是不是穿得太低調樸素了點?

4.​派手(はで):華麗、招搖

大阪(おおさか)では、派手(はで)なヒョウ柄(がら)を好(この)む人(

N3 N4 生活 文化
2026/04/28

5 個超市或餐廳最常出現的「碳水炸彈」組合日文單字

5 個超市或餐廳最常出現的「碳水炸彈」組合日文單字

日本餐廳裡那些讓台灣人想報警的「澱粉+澱粉」魔鬼組合。

​很多學生去日本玩,看到菜單時會陷入沉思:「這到底是主食還是配菜?」這種對碳水化合物的極致,是日本飲食文化中非常獨特的一環。

​今天分享 5 個超市或餐廳最常出現的「碳水炸彈」組合單字!

1.​ラーメン定食:拉麵定食(主食是拉麵,配菜是「白飯」)

昼(ひる)ご飯(はん)に、ボリューム満点(まんてん)のラーメン定食(ていしょく)を食(た)べた。

午餐吃了份量十足的拉麵定食。

2.​餃子(ぎょうざ)ライス:餃子配飯(在日本,餃子是「下飯菜」,不是主食)

日本(にほん)では、餃子(ぎょうざ)はおかずだから、ライスが欠(か)かせない。

在日本,餃子是配菜,所以白飯是不可或缺的。

3.​お好み焼き(おこのみやき)定食(ていしょく):大阪燒定食

大阪(おおさか)の人(ひと)は、お好み焼き(おこのみやき)をおかずにして白(しろ)いご飯(はん)を食(た)べる。

大阪人會把大阪燒當配菜,配著白飯吃。

N3 N4 旅遊 生活
2026/04/28

4 個超市或家庭料理中常見、但猜不到的平價系日文美食單字

4 個超市或家庭料理中常見、但猜不到的平價系日文美食單字

平價美食名字卻取得像高級料理。今天分享 4 個超市或家庭料理中常見、但猜不到的平價系日文美食單字!

1.​ねこまんま:貓飯(指白飯淋上味噌湯,或是撒上柴魚片跟醬油,極致簡單的吃法)

給料日前(きゅうりょうびまえ)は、ねこまんまで我慢(がまん)する。

發薪日前,就靠貓飯忍耐一下吧。

2.​素(す)うどん:素烏龍麵(指除了湯跟麵,什麼配料都沒有的「裸體」烏龍麵)

お腹(なか)の調子(ちょうし)が悪い時(とき)は、素(す)うどんが一番(いちばん)。

肚子不舒服的時候,吃素烏龍麵最好了。

3.​カッパ巻き(まき):小黃瓜細卷(因為河童愛吃小黃瓜而得名,是壽司店最便宜的選擇之一)

お金(かね)がないから、最後(さいご)はカッパ巻き(まき)で締(し)める。

沒錢了,最後就用小黃瓜細卷結尾吧。

4.​もやし生活(せいかつ):豆芽菜生活(形容窮到只能買超市最便宜的豆芽菜來撐過月底)

今月(こんげつ)は使いすぎて、明日(あした)からもやし生活(せいかつ)だ。

<
N2 N3 生活
2026/04/28

5 個超市、餐廳或街頭最常聽到的「簡化」日文單字

5 個超市、餐廳或街頭最常聽到的「簡化」日文單字

現在日本人的日文越說越簡短,有時候明明聽得清楚發音,腦袋卻轉不過來那是哪個字。今天分享 5 個超市、餐廳或街頭最常聽到的「簡化」單字~

1.​ワンオペ :一個人顧全場

店員(てんいん)さんが一人(ひとり)でワンオペしてて、大変(たいへん)そうだ。

店員一個人在撐全場,看起來好辛苦。

2.​リスケ :改期、重新排程

急(いそぎ)の用事(ようじ)ができたので、打(う)ち合(あ)わせリスケした。

因為有急事,所以把會議改期了。

3.​バズる :在網路上爆紅

この猫(ねこ)の動画(どうが)、SNSでめちゃくちゃバズってる。

這段貓咪影片,在社群媒體上大爆紅。

4.​コスパ :CP值

このランチ、1000円(えん)でこのボリュームはコスパ最強(さいきょう)だ。

這份午餐才 1000 円就有這種份量,CP值最強。

5.​メンタル :心態、心理素質

連休(れんきゅう)明(あ)けで、仕事(しごと)に行(い)くメンタルがない。

N2 N3 生活
2026/04/28

5 個日本交通實戰單字

5 個日本交通實戰單字

大家在日本搭計程車,有沒有發生過「手還沒碰到門,門就自己開了」的驚嚇瞬間?今天分享 5 個日本交通實戰單字~

1.​自動(じどう)ドア:自動門

タクシーの自動(じどう)ドアには、手(て)を触(ふ)れないでください。

請不要用手去碰計程車的自動門。

2.​優先席(ゆうせんせき):優先席

優先席(ゆうせんせき)付近(ふきん)では、携帯電話の使用(しよう)はご遠慮(えんりょ)ください。

在優先席附近,請不要使用手機。

3.​駆け込み(かけこみ)乗車(じょうしゃ):衝刺上車(指在車門快關時衝進去)

危(あぶ)ないですので、駆け込み(かけこみ)乗車(じょうしゃ)はおやめください。

因為很危險,請停止衝刺上車。

4.​精算(せいさん):補票、結算(餘額不足或坐過站時,要找「精算機」補錢)

チャージが足(た)りないので、精算(せいさん)します。

因為儲值不夠,要補錢。

5.​満車(まんしゃ):客滿

あのタクシーは満車(まんしゃ)

N3 N4 旅遊
2026/04/25

5 個日本飯店常見的單字

5 個日本飯店常見的單字

去日本住飯店,大家有沒有過一種經驗:明明字都看得懂,卻不知道這件事到底能不能做?比如床上的那張卡片、或是浴室裡的水龍頭?今天分享 5 個日本飯店常見的單字

1.​エコ清掃(せいそう):環保清掃(不更換床單之類的)

エコ清掃(せいそう)に協力(きょうりょく)して、お礼(れい)に飲み物をもらった。

配合了環保清掃,拿到了感謝禮的飲料。

2.​飲(の)み水(みず):飲用水

この水(みず)は飲(の)み水(みず)ですので、ご安心(あんしん)ください。

這水是飲用水,請放心飲用。

3.​アメニティバー:備品自助吧(現在越來越多飯店不把牙刷放房間,要你自己去櫃檯拿)

ロビーにあるアメニティバーから、必要(ひつよう)なものを取(と)る。

從大廳的備品自助區拿取需要的東西。

4.​チェックアウト延長(えんちょう):延遲退房

延長(えんちょう)料金(りょうきん)を払(はら)って、ゆっくり準備(じゅんび)する。

支付了延遲退房費用,慢慢地準備。

5

N3 N4 旅遊
2026/04/25

5 個日本餐廳的「生存關鍵字」

5 個日本餐廳的「生存關鍵字」

日本餐廳有很多「沒寫出來的規矩」,今天分享 5 個日本餐廳的「生存關鍵字」,學會了才不會當個失禮的觀光客!

1.​ワンオーダー制(せい):低消一杯飲料(「One Order」制,通常指每人至少要點一份餐或飲料)

ここはワンオーダー制(せい)ですので、お一人(ひとり)様(さま)一品(いっぴん)のご注文(ちゅうもん)をお願(ねが)いします。

這裡有低消限制,請每個人都點一道料理。

2.​相席(あいせき):併桌

混(こ)んでいますので、相席(あいせき)でもよろしいでしょうか?

現在人很多,請問併桌可以嗎?

3.​ラストオーダー:最後點餐時間

お食事(しょくじ)のラストオーダーのお時間(じかん)となります。

現在是最後點餐(加點)時間。

4.​分煙(ぶんえん):吸菸區與禁菸區分開

全席(ぜんせき)禁煙(きんえん)ではなく、分煙(ぶんえん)の店(みせ)を選(えら)ぶ。

選了一間不是全館禁菸,而是有區分吸菸區的店。

5.​お会計(かいけい

N2 N3 旅遊
2026/04/25
🎓 推薦課程 依等級推薦
小葵妹妹頻道「AOIチャンネル」
吉武老師線上一對一家教
免費日文LINE社群