等級: 全部 N1 N2 N3 N4 N5

5 個能讓你感受到日式「季節美學」的進階單字!

5 個能讓你感受到日式「季節美學」的進階單字!

今天分享 5 個能讓你感受到日式「季節美學」的進階單字!

1.​旬 (しゅん):當季、時令

今が旬の秋刀魚は、脂が乗っていて最高に美味しい。

(現在正值當季的秋刀魚,油脂豐厚非常美味。)

2.​衣替え (ころもがえ):換季更衣

6月になったので、学校でも衣替えが始まる。

(到了六月,學校也會開始換季。)

3.​風物詩 (ふうぶつし):季節的象徵、代表物

浴衣と花火は、日本の夏の風物詩だ。

(浴衣與煙火是日本夏天的季節象徵。)

4.​木漏れ日 (こもれび):從樹葉縫隙灑落的陽光

森の中を歩きながら、木漏れ日を楽しむ。

(一邊在森林裡散步,一邊享受美麗的林間陽光。)

5.​風情 (ふぜい):韻味、情調

雪の京都は、なんとも言えない風情がある。

(下雪的京都,有種說不出口的韻味。)

​大家在日本旅遊時,最讓你感受到「季節儀式感」的是什麼呢?

N2 N3 旅遊
2026/04/28

讓你心甘情願掏錢的 5 個日文單字

讓你心甘情願掏錢的 5 個日文單字

日本超市標籤的「心理學」:讓你心甘情願掏錢的 5 個單字

​1.​限定 (げんてい):限定

「季節限定」に弱くて、つい買ってしまう。

(對「季節限定」完全沒抵抗力,不小心就買了。)

2.​厳選 (げんせん):嚴選

スーパーの厳選食材コーナーは、つい見てしまう。

(超市裡的嚴選食材區,總會讓人不自覺停下來看。)

3.​直送 (ちょくそう):直送

産地直送の野菜は、新鮮そうで安心感がある。

(產地直送的蔬菜,看起來很新鮮且有安心感。)

4.​究極 (きゅうきょく):究極、極致

この「究極のプリン」という名前に惹かれて、買ってしまった。

(被「究極布丁」的名字吸引,忍不住就買了。)

5.​赤字 (あかじ):虧損(賠本)

赤字覚悟の大セールで、欲しかった肉をゲットした。

(在賠本大特賣裡,搶到了想吃的肉。)

​大家在日本超市買東西時,最容易被哪一個字「勾引」?是看到「限定」,還是看到「直送」就覺得一

N2 N3 旅遊 生活
2026/04/28

5 個超市、餐廳或藥妝店最常出現,但學生最常「數錯」的魔王級量詞單字!

5 個超市、餐廳或藥妝店最常出現,但學生最常「數錯」的魔王級量詞單字!

明明都是「一個」,但在不同的店、不同的東西,說法完全不一樣。今天分享 5 個超市、餐廳或藥妝店最常出現,但學生最常「數錯」的魔王級量詞單字!

1.​一丁(いっちょう):一塊(專門用來數「豆腐」或「手槍」,在超市買豆腐必看!)

スーパーで豆腐(とうふ)を一丁(いっちょう)買(か)ってきた。

在超市買了一塊豆腐。

2.​一膳(いちぜん):一雙(專門用來數「筷子」,超商結帳時店員會問)

お箸(はし)は一膳(いちぜん)でよろしいでしょうか?

請問一雙筷子可以嗎?

3.​一尾(いちび):一條(專門用來數「有尾巴的魚」,在魚販或超市標籤超常見)

今日(きょう)は新鮮(しんせん)な鯛(たい)が一尾(いちび)安(やす)い。

今天新鮮的鯛魚一條很便宜。

4.​一錠(いちじょう):一粒(藥妝店買藥必備,專門數「藥丸」或「錠劑」)

食(しょく)後(ご)に、この薬(くすり)を一錠(いちじょう)飲(の)んでください。

飯後請服用一粒這個藥。

5.​一着

N2 N3 旅遊 生活
2026/04/28

5 個形容日本這種「極致(甚至有點過頭)」服務的關鍵字

5 個形容日本這種「極致(甚至有點過頭)」服務的關鍵字

今天分享 5 個形容日本這種「極致(甚至有點過頭)」服務的關鍵字!

1.​過剰(かじょう)サービス:過度服務

コンビニで必要(ひつよう)以上(いじょう)に袋(ふくろ)を二重(にじゅう)にするのは、過剰(かじょう)サービスだと思(おも)う。

我覺得超商過度使用雙層包裝,真的是過度服務了。

2.​慇懃無礼(いんぎんぶれい):過度禮貌反而讓人覺得虛偽或失禮

あの店員(てんいん)さんの態度(たいど)は、丁寧(ていねい)すぎて逆(ぎゃく)に慇懃無礼(いんぎんぶれい)に感じる。

那個店員的態度太過恭敬,反而讓人覺得虛偽且無禮。

3.​マニュアル通(どお)り:照著說明書

マニュアル通(どお)りの対応(たいおう)しかできず、融(ゆう)通(づう)が利(き)かない。

只會照著手冊應對,一點都不知道變通。

4.​見(み)送(おく)り:送到門口(店員或飯店人員一定要站在門口看著你離開,甚至鞠躬到你看不到為止)

店(みせ)を出(で)る時(とき)、角(かど)を曲(ま)がるまで見

N2 N3 旅遊 文化
2026/04/28

5 個日本餐廳的「生存關鍵字」

5 個日本餐廳的「生存關鍵字」

日本餐廳有很多「沒寫出來的規矩」,今天分享 5 個日本餐廳的「生存關鍵字」,學會了才不會當個失禮的觀光客!

1.​ワンオーダー制(せい):低消一杯飲料(「One Order」制,通常指每人至少要點一份餐或飲料)

ここはワンオーダー制(せい)ですので、お一人(ひとり)様(さま)一品(いっぴん)のご注文(ちゅうもん)をお願(ねが)いします。

這裡有低消限制,請每個人都點一道料理。

2.​相席(あいせき):併桌

混(こ)んでいますので、相席(あいせき)でもよろしいでしょうか?

現在人很多,請問併桌可以嗎?

3.​ラストオーダー:最後點餐時間

お食事(しょくじ)のラストオーダーのお時間(じかん)となります。

現在是最後點餐(加點)時間。

4.​分煙(ぶんえん):吸菸區與禁菸區分開

全席(ぜんせき)禁煙(きんえん)ではなく、分煙(ぶんえん)の店(みせ)を選(えら)ぶ。

選了一間不是全館禁菸,而是有區分吸菸區的店。

5.​お会計(かいけい

N2 N3 旅遊
2026/04/25

5 個熱血的「加油系」單字

5 個熱血的「加油系」單字

既然要幫台灣隊加油,那我們一定要用最具「應援感」且能展現氣勢的日文單字。今天分享 5 個熱血的「加油系」單字,讓我們用最專業的日語幫台灣隊集氣!

1.​必勝(ひっしょう):必勝

台湾(たいわん)チーム、今日(きょう)も必勝(ひっしょう)だ!

台灣隊,今天也是必勝!

2.​粘(ねば)り強(づよ)い:韌性強

粘(ねば)り強(づよ)いプレーで、逆転(ぎゃくてん)を信(しん)じている。

憑著頑強的韌性,相信一定能逆轉。

3.​全力投球(ぜんりょくとうきゅう):全力投球

最後(さいご)まで全力投球(ぜんりょくとうきゅう)で頑張(がんば)れ!

直到最後都要全力投球!

4.​一打逆転(いちだぎゃくてん):一棒逆轉

ここがチャンスだ!一打逆転(いちだぎゃくてん)を期待(きたい)している。

現在是好機會!期待能一棒逆轉。

5.​チャイニーズタイペイ:中華台北

頑張(がんば)れ、チャイニーズタイペイ!世界(せかい)を驚(おどろ)かせよ

N2 N3 旅遊
2026/04/25

5 個必學的「熱血棒球單字」

5 個必學的「熱血棒球單字」

今天全台灣都在瘋 WBC 世界棒球經典賽!今天分享 5 個必學的「熱血棒球單字」!

1.​二刀流(にとうりゅう):二刀流

大谷(おおたに)選手(せんしゅ)の二刀流(にとうりゅう)は、世界(せかい)を驚(おどろ)かせた。

大谷選手的二刀流讓全世界都驚呆了。

2.​逆(ぎゃく)転(てん)サヨナラ:再見逆轉

逆(ぎゃく)転(てん)サヨナラホームランを打(う)った!

打出了逆轉再見全壘打!

3.​三振(さんしん):三振

エースピッチャーが、相手(あいて)を三振(さんしん)に打(う)ち取(と)った。

王牌投手將對方球員三振出局了。

4.​完(かん)封(ぷう):完封

今日(きょう)の試合(しあい)は、見事(みごと)な完(かん)封(ぷう)勝利(しょうり)です!

今天的比賽,是一場精彩的完封勝利!

5.​侍(さむらい)ジャパン:侍 Japan

侍(さむらい)ジャパン、優勝(ゆうしょう)を目指(めざ)して頑張(がんば)れ!

<
N2 N3 旅遊
2026/04/25

5 個日本街頭最常見、但學生最常誤會的「告示牌密碼」

5 個日本街頭最常見、但學生最常誤會的「告示牌密碼」

去日本自助旅行時,你有沒有在巷口或店家門口看到一些看起來很神祕的告示牌?有些字明明長得跟中文一樣,但意思卻不太一樣。

今天分享 5 個日本街頭最常見、但學生最常誤會的「告示牌密碼」!

1.​痴(ち)漢(かん)注意(ちゅうい):小心色狼

この通(とお)りは暗(くら)いので、痴(ち)漢(かん)注意(ちゅうい)の看板(かんばん)が多く立っています。

這條路很暗,所以有很多小心色狼的看板。

2.​立(た)ち入(い)り禁止(きんし):禁止進入

危(あぶ)ないので、立(た)ち入(い)り禁止(きんし)の場所(ばしょ)には入(はい)らないでください。

很危險,請不要進入禁止進入的地方。

3.​足(あし)元(もと)注意(ちゅうい):小心階梯、注意腳下

階段(かいだん)が急(きゅう)なので、足(あし)元(もと)に注意(ちゅうい)してください。

樓梯很陡,請注意腳下。

4.​土足(どそく)厳(げん)禁(きん):嚴禁穿鞋進入

ここから先(さき)は、土足(どそく)

N2 N3 旅遊
2026/04/25

5 個藥妝店最常出現、但名字超神祕的單字

5 個藥妝店最常出現、但名字超神祕的單字

去日本藥妝店,你有沒有被那些包裝上「巨大」的漢字嚇到過?日本藥品的命名邏輯沒有極限,有的直白到讓你害羞,有的長到像在念經。

今天分享 5 個藥妝店最常出現、但名字超神祕的單字!

1.​命(いのち)の母(はは)A:命之母

更年期(こうねんき)の悩み(なやみ)に、命(いのち)の母A(はは)。

針對更年期的煩惱,就是要用命之母A。

2.​液体(えきたい)絆創膏(ばんそうこう):液體OK繃

水仕事(みずしごと)をするから、液体(えきたい)絆創膏(ばんそうこう)が手放(てばな)せない。

因為要做家事接觸水,液體OK繃完全離不開手。

3.​休足(きゅうそく)時間(じかん):休足時間

一日中(いちにちじゅう)歩(ある)いた日(ひ)は、休足(きゅうそく)時間(じかん)を貼(は)ってから寝(ね)る。

走了一整天的日子,會貼完休足時間再睡覺。

4.​熱(ねつ)さまシート:退熱貼

子供(こども)が熱(ねつ)を出(だ)したから、熱(ねつ)さまシートを買(か)って

N2 N3 旅遊 生活
2026/04/24

5 個進居酒屋前必學的「實戰密碼」

5 個進居酒屋前必學的「實戰密碼」

大家去日本居酒屋,有沒有遇過明明沒點菜,店員卻端上一小碟收費的小菜?或是坐下來第一句話不是問你要吃什麼,而是要你先點飲料?其實這不是店家的惡意,而是居酒屋特有的文化。今天分享 5 個進居酒屋前必學的「實戰密碼」!

1.​お通(とお)し:開胃小菜(不點也會上,通常代表座位費)

お通(とお)しの値段(ねだん)が高くて驚(おどろ)いた。

被開胃小菜(座位費)的價格高到嚇到了。

2.​とりあえず生(なま)で:先來杯生啤(日本人的點餐起手式)

店(みせ)に入(はい)ってすぐ、「とりあえず生(なま)で!」と言(い)う。

一進店裡就大喊:「先來杯生啤!」

3.​飲み(のみ)放題(ほうだい):飲料無限暢飲

二(に)時間(じかん)の飲(の)み放題(ほうだい)を頼(たの)んた。

點了兩小時的無限暢飲。

4.​おかわり:續杯、再一份

このお酒(さけ)美味(おい)しい!おかわりお願(ねが)いします。

這酒好喝!麻煩再續一杯。

5.​締め(しめ):最後

N2 N3 旅遊 生活
2026/04/24
🎓 推薦課程 依等級推薦
吉武老師線上一對一家教
表現力進擊! 徹底比較日文相似句型
文法對了,但語感有問題!書籍